Translation of "with its partners" in Italian


How to use "with its partners" in sentences:

When you go will depend on the structure of your degree and the arrangements your university has with its partners.
Quando andrai, lo farai dipende dalla struttura della tua laurea e dagli accordi che la tua università ha con i suoi partner.
You can view our activities at the Efficiency Arena here and gain an impression of how ARBURG implements the topic of production efficiency with its partners in a practical manner.
Durante queste giornate è possibile entrare nell’Arena dell’efficienza e farsi un’idea di come ARBURG, insieme ai propri partner, sia in grado di implementare il tema dell’efficienza produttiva, orientandola alle esigenze pratiche.
All of the data Waze shares with its partners (or any entity) is in accordance with Waze's user-facing policies, including the Waze Privacy Policy.
Tutti i dati che Waze condivide coi suoi partner (o qualsiasi ente) sono in accordo con le policy di Waze, inclusa la policy sulla privacy di Waze.
On the basis of the CSF, each Member State should prepare, in cooperation with its partners, and in dialogue with the Commission, a Partnership Agreement.
In base al QSC, ogni Stato membro dovrebbe elaborare un accordo di partenariato in collaborazione con i partner e in dialogo con la Commissione.
KLM has been leading the way in pioneering the use of sustainable biofuels and stimulates the market to do so together with its partners.
KLM ha aperto la strada all’utilizzo di biocarburanti sostenibili e stimola il mercato a fare la stessa cosa insieme ai suoi partner.
EU trade policy contributes to greater energy security and diversification through the inclusion of energy-related provisions in trade agreements with its partners.
La politica commerciale dell'UE favorisce una maggiore sicurezza e diversificazione energetica mediante l'inclusione di clausole sull'energia negli accordi commerciali.
The Commission wants, together with its partners, to significantly extend the possibility of using the JASPERS facility through a 25% increase in technical assistance manpower from 2009.
La Commissione, di concerto con i suoi partner, intende estendere in modo significativo la possibilità di utilizzare il sistema JASPERS aumentando del 25%, a partire dal 2009, il personale incaricato dell'assistenza tecnica.
The EU will use all external policy instruments to ensure that a strong, united EU engages constructively with its partners and speaks with one voice on energy and climate.
L'UE farà uso di tutti gli strumenti disponibili per dotarsi di un'azione forte, unita e costruttiva nei confronti dei suoi partner e per esprimersi con una sola voce sull'energia e sul clima.
Located in Germany from 11th to 15th of September, it is one of the most important fairs for the sector, and for MachinePoint it is a must because it is a meeting point with its partners and customers worldwide.
Situato in Germania dall'11 al 15 settembre, è una delle fiere più importanti del settore, e per MachinePoint è un must perché è un punto di incontro con i suoi partner e clienti in tutto il mondo.
A stronger and more united EU can engage more constructively with its partners, to their mutual benefit.
Un'UE più forte e più unita può dialogare in modo più costruttivo con i suoi partner, a vantaggio di tutti.
Europe’s prosperity and ability to uphold our values on the world stage will continue to depend on its openness and strong links with its partners.
La prosperità dell'Europa, forza globale positiva, continuerà a dipendere dalla sua apertura e dai forti legami con i partner.
Instead Russia has developed closer relationships with many countries through organizations like BRICS, has forgiven old debts and worked with its partners to meet goals that serve the interests of the people.
Invece la Russia ha sviluppato stretti rapporti con molti paesi attraverso organizzazioni come il BRICS, perdonando i vecchi debiti e lavorando con i suoi partner per raggiungere gli obiettivi che servono gli interessi del popolo.
In addition, Yahoo also keeps the right to share the information collected from your web browser with its partners.
Inoltre, Yahoo mantiene anche il diritto di condividere le informazioni raccolte dal tuo browser Web con i suoi partner.
When cooperating with its partners, the EU should take a comprehensive approach intensifying bilateral and multilateral engagements on the broad range of aspects across sectors that touch upon climate policy.
Nella cooperazione con i suoi partner l'UE dovrebbe seguire un approccio globale, che miri a intensificare gli impegni bilaterali e multilaterali riguardanti le numerose questioni trasversali connesse alla politica climatica.
strike a balance between European autonomy and international cooperation: Europe must take the initiative and intervene on a par with its partners by playing a strategic role in major cooperative space projects;
equilibrare l'autonomia europea e la cooperazione internazionale: l'Europa deve prendere l'iniziativa e intervenire presso i suoi partner per svolgere un ruolo strategico nei grandi progetti spaziali realizzati in cooperazione;
On 5 June, EU-OSHA hosted a gathering to mark 25 years of working together with its partners for a safer, healthier and more productive Europe.
Il 5 giugno l’EU-OSHA ha ospitato un incontro per celebrare 25 anni di cooperazione con i suoi partner per un’Europa più sicura, più sana e più produttiva.
WhatsApp works with its Partners to ensure that individuals are offered appropriate choices in accordance with the Privacy Shield Principles.
WhatsApp collabora con i suoi Partner per assicurare che i titolari dei dati possano effettuare scelte appropriate in base ai Principi del Privacy Shield.
At each stage of its products' life cycles, Mustela strives to minimise the impact they have on the environment and to develop fair trade relations with its partners.
In ogni fase di vita del prodotto, Mustela si impegna fortemente a ridurre il suo impatto sull’ambiente e a stabilire le giuste relazioni con i suoi partner.
To do this, it consults and cooperates with its partners on:
A tal fine, consulta e collabora con i suoi partner per:
With Adriatic.hr you get a partner that respects the rules of fair play, and nurtures an exceptionally correct relationship with its partners and their clients.
Con Adriatic.hr avrete un partner che rispetta le norme di fair play e si prende cura di avere un rapporto corretto con i suoi partner ed i loro clienti.
In cooperation with its partners, Croatian Airlines enables its passengers to reach destinations across the world.
In collaborazione con i suoi partner internazionali, la Croatia Airlines offre ai propri passeggeri la possibilità di volare verso tante altre destinazioni in tutto il mondo.
Together with its partners in the EU and in collaboration with the United Nations (UN), Germany advocates the protection and improvement of human rights standards.
Insieme ai partner dell’UE e in cooperazione con le Nazioni Unite (ONU) la Germania si impegna in tutto il mondo a difendere e sviluppare ulteriormente le norme sui diritti umani.
However, the Council can suspend assistance in the case of failure to respect the basic values of the EU and its relations with its partners.
Il Consiglio può sospendere tuttavia l’assistenza qualora non siano rispettati i valori su cui si fondano l’UE e le sue relazioni con i partner.
Russia is ready to work together with its partners to develop the UN further on the basis of a broad consensus, but we consider any attempts to undermine the legitimacy of the United Nations as extremely dangerous.
La Russia è sempre pronta a lavorare assieme ai suoi interlocutori sulla base di un largo consenso; tuttavia consideriamo i tentativi di minare la legittimità di altre nazioni come estremamente pericolosi.
In cooperation with its partners Hilscher Gesellschaft für Systemautomation mbH and SAP SE, Pepperl+Fuchs is exhibiting a demonstrator that visualizes the benefits of managing component data centrally on a data platform.
In collaborazione con i suoi partner Pepperl+Fuchs mette in mostra un modello dimostrativo che evidenzia i vantaggi della gestione centralizzata dei dati dei componenti su una piattaforma dati.
Now, efforts will need to be sustained as Europe works with its partners to lead the global race to a more sustainable, competitive economy."
Gli sforzi dovranno essere mantenuti ora che l'Europa e i suoi partner si impegnano a guidare la corsa mondiale verso un'economia più sostenibile e competitiva."
The Commission identifies four themes on which it wishes to launch a discussion with its partners.
La Commissione distingue quattro temi sui quali desidera avviare la discussione con i suoi partner.
The EU must therefore consolidate its position within international organisations and strengthen cooperation with its partners.
Occorre quindi migliorare la posizione dell'UE in seno alle organizzazioni internazionali e rafforzare la cooperazione con i partner.
The EU kept up its engagement with its partners
L'UE ha tenuto fede all'impegno nei confronti dei suoi partner
As the leading international organization for migration, IOM acts with its partners in the international community to:
In quanto principale Organizzazione Internazionale specializzata in migrazione, l'OIM opera per:
2.5382869243622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?